Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Re 8:31

אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר יֶחֱטָ֥א אִישׁ֙ לְרֵעֵ֔הוּ וְנָֽשָׁא־ב֥וֹ אָלָ֖ה לְהַֽאֲלֹת֑וֹ וּבָ֗א אָלָ֛ה לִפְנֵ֥י מִֽזְבַּחֲךָ֖ בַּבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃

Se un uomo peccasse contro il suo vicino, e un giuramento lo esigesse per farlo giurare, e verrà e giurerà davanti al Tuo altare in questa casa;

Rashi on I Kings

Should a person sin against his fellow man. One who has intimate relations with a married woman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And is liable that a curse. Just as the water examines her, so does the water examine him.19Rashi explains אלה as “a curse,” i.e., the waters examines “him” i.e., the husband, as well. In this instance, אלה does not mean “oath”, because the husband of a Sotah is not subject to an oath.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And is liable. An expression of a creditor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And the curse comes before your altar. “And the Kohein shall stand the woman before Adonoy.”20Bamidbar 5:18
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo